воскресенье, 22 декабря 2013 г.

Мавры и Христиане (Moros y Cristianos)

Однажды уже далёким летом 1995 года мне позвонил мой знакомый Антонио и выпалил в трубку: «Я буду через 5 минут. Собирайтесь!» «Куда?»- растерянно спросила я. «Увидите»,- изрёк Антонио и  отключился.

Через пять минут мы с мужем, ничего не понимая и не зная, наряжаться в вечерние одежды или в футболки и джинсы, сели в машину к Антонио и поехали… в соседний город Гвардамар на финальное костюмированное шествие праздника «Мавры и Христиане».

 А начиналось всё так: в апреле 1276 года на маленькую горную деревушку Алкой километрах в 50 от современного Аликанте напал большой хорошо вооружённый отряд мавров (так тогда называли арабских завоевателей из Северной  Африки).

 Жители деревни вооружились чем смогли и попытались дать отпор. Но слишком большой перевес в силах был у нападавших. Шансов у христиан не было никаких.

 Но случилось чудо: перед жителями Алкоя, как гласит предание, появился сам Святой Георгий, позднее признанный покровителем Алкоя.


Он с возгласом «С нами Бог, и мы победим!» возглавил оборонявшихся. И они победили. А Святой Геогрий с тех пор считается покровителем этого исторического города, давшего Испании и миру целую плеяду знаменитых художников.

На протяжении нескольких веков в апреле жители Алкоя переодевались в костюмы мавров и христианских воинов  и разыгрывали сцену того сражения 1276 года. 

Этот праздник постепенно стал столь популярным, что в  XVIII веке ему придали статус официального. Туристы со всей Европы стали приезжать в Алкой.

А праздник вышел за рамки одного города и начал в течение года перемещаться по городам провинции Аликанте, где в разные времена происходили сражения между мусульманскими и христианскими войсками в ходе войн за освобождение Испании.  

Помимо Алкоя этот  праздник проходит в соседнем городе Кайоса, летом докатывается до Альморади и Гвардамара, в октябре приходит в Бенидорм и Вилахойосу, а вообще  празднуется  в десятках населённых пунктов провинции Аликанте.

Я видела этот шикарный праздник во многих местах. Но больше всего, конечно, в соседнем с Торревьехой древнем городке Гвардамар.  В городе есть старинная, построенная арабами, крепость.

Рядом с  Гвардамаром ввиду  городской цитадели в XIII веке проходило морское и сухопутное сражение, в ходе которого мавры штурмом взяли крепость.

Потом христиане выбили их оттуда. 

Целую неделю идёт праздник, в первый день которого мавры захватывают Гвардамар. На следующий день их изгоняют из города христианские отряды. 

Затем в городских водах проводится морское сражение. А  последующие дни отводятся костюмированным шествиям. Особенно красивое проходит в заключительный день праздника. 

К этому местные жители готовятся целый год. Шьют костюмы, репетируют командный проход перед трибунами зрителей. А сопровождающие участников оркестры разучивают боевые марши различных эпох.

Заключительное шествие начинается засветло, а заканчивается в полночь при свете иллюминации под грохот сверкающего фейерверка. 

Участники праздника проходят  по главной улице города, по обеим сторонам которой стоят толпы горожан и туристов, приветствующих разукрашенные колонны и ревущие оркестры.

Итак, идёт капитан команды, разодетый в самый яркий, изысканно-фантастический костюм.


Он (или она, если команда женская) танцуя, выделывает неимоверные пируэты или  ружейные приёмы под восторженные крики зрителей. За капитаном в медленном танцевальном ритме идёт шеренга членов его команды, также разодетых в шикарные, одинаковые для всех костюмы. За шеренгой идёт непрерывно играющий духовой оркестр. 


Время от времени капитан бросает в толпу зрителей пригоршни конфет для вертящейся тут же детворы. 

Команды со своими  оркестрами проходят одна за одной  под крики и аплодисменты зрителей.

Шумящие зрители уровнем поддержки понравившихся команд, а особенно их капитанов, влияют на решение жюри, определяющего команду-победителя.

Сперва идут мавры, яркие восточные наряды которых, хоть и мало общего имеющие с реальными историческими одеждами арабов средневековья, по-моему куда как красивее христианских. 

Хотя и идущие после мавров христиане тоже чудо как хороши! 

После христиан идут колонны контрабандистов, оставивших большой след в испанской истории.

Эти «романтики с большой дороги» осуществляли  торговые  и иные связи  между мусульманским и христианским миром, а потом между часто враждовавшими мелкими испанскими королевствами.

 Население современной Испании  восторженно принимает команды контрабандистов на местных праздниках.

Фестиваль «Мавры и Христиане» по сути дела никогда не прекращается. Он только затихает в одном городе, чтобы через неделю-другую  разгореться в другом.


А костюм капитана команды-победителя занимает место в одном из музеев Конкисты и Реконкисты (захват и освобождение), которых много на побережье Коста Бланка.

Дорогой мой читатель! Когда ты соберёшься приехать в нашу провинцию, напиши или позвони мне. И я скажу, в какие дни и в каком из городов нашего побережья ты сможешь посетить этот праздник, который навсегда останется с тобой!

2 комментария: