Празднование Нового года (Nochevieja) является древней традицией, что составляет неотъемлемую часть культур мира и по сей день. Весёлый ужин с семьёй или в кругу друзей, чтобы сказать «до свидания» старому году и встретить новый, на который смотрим с оптимистическими надеждами и надеемся на свершение заветных желаний.
Существует множество традиционных ритуалов, которые проводятся в эту ночь. И одним из самых распространённых являются новогодние тосты, поздравления и пожелания.
Мы поздравляем наших родных, близких, друзей и просто хороших знакомых с тем, чтобы пожелать им крепкого здоровья и счастья в наступающем году.
Мы говорим короткие фразы или напыщенные изречения.
Наши поздравления представляют собой жест вежливости, но, как правил, они наполнены чувством любви и доброты. Именно они скрашивают нашу сумбурную и часто суетливую жизнь. Раньше, казалось бы совсем недавно, мы использовали несомненно замечательные поздравительные открытки.
Но в настоящее время поздравления наполняют эфир новогодней ночи с помощью мобильной связи и скоростного интернета. Современные технологии позволяют нам отправить поздравления нашему адресату вне зависимости от того, в какой стране он находится и на каком языке говорит.
Предлагаю вниманию моего любознательного читателя часто используемые фразы на испанском языке для поздравления с Новым годом и выражения применяемых испанцами пожеланий. Я и сама часто так выражаюсь. А в последние несколько дней услышала много подобного и в свой адрес.
¡Feliz Año nuevo! С Новым Годом!
De todo corazón te deseamos Muchas Felicidades y éxitos en tu vida. ¡Feliz Año nuevo! От всего сердца поздравляем и желаем тебе больших успехов в жизни. С Новым годом!
¡Qué sean felices! Будьте счастливы!
¡Felices fiestas! С праздником!
¡Felicidades! Поздравляем!
¡Mis más sinceras felicitaciones! Примите мои самые искренние поздравления!
Que tengas el próximo año feliz y lleno de prosperidad. Felicidades para ti y los tuyos. Желаем, чтобы следующий год был полон счастья и процветания! Поздравляем тебя и твоих родных.
¡Felices fiestas! Mis mejores deseos de paz y amor para el nuevo año. С праздником! Примите мои самые искренние пожелания любви и мира в новом году.
Con todo el cariño del mundo te deseo un año nuevo cargado de mucha salud, de amor verdadero y de alegrías constantes. Прими мои самые искренние пожелания, чтобы Новый год был полон крепкого здоровья, настоящей любви и постоянной радости.
¡Feliz y próspero Año Nuevo! Con todo mi cariño y amor, mis mejores deseos de prosperidad y paz. Счастливого и успешного Нового Года! С наилучшими пожеланиями любви и удачи, мира и процветания.
Si la vida te da mil razones para llorar, demuestra que tienes mil y una para soñar. Haz de tu vida un sueño y de tu sueño una realidad. Feliz Año Nuevo. Если жизнь преподносит тебе тысячу поводов для того, чтобы плакать, докажи, что у тебя есть тысяча и одна причина, чтобы мечтать. Преврати твою жизнь в мечту и сделай из мечты реальность. Счастливого Нового Года!
Felicidad para el nuevo año. Si lo deseas de corazón, este puede ser el mejor año de tu vida. ¡Suerte! Счастья в Новом Году! Если пожелать от чистого сердца, то этот год можеть стать одним из самых лучших в твоей жизни. Удачи!
Que la vida te sonría y te llene de amor en el próximo año. Un fuerte abrazo. Желаю, чтобы в следующем году жизнь тебе улыбалась и была наполнена любовью. Крепко обнимаю.
Cierra los ojos, piensa en todo lo que te hizo sonreír en el año que termina y olvídate de lo demás... Espero que el nuevo año se llene de esas mismas sonrisas y muchas más. ¡Feliz Año Nuevo! Закрой глаза и вспомни всё то, что вызвало твою улыбку в уходящем году, и забудь всё остальное... Надеюсь, что Новый Год будет наполнен этими замечательными улыбками, но в бóльшем количестве. Счастливого Нового Года!
¡Que tengas un próspero Año Nuevo cargado de momentos felices! Пусть Новый Год будет наполнен процветанием и удачей!
Que el nuevo año te traiga todo cuanto deseas y para todos los tuyos. Espero que todos tus sueños se cumplan y seas muy feliz. Пусть Новый Год принесёт тебе и всем твоим родным и близким исполнение всех желаний. Надеюсь, что все желания исполнятся, и ты будешь счастлив.
Para los buenos momentos, Gratitud. Para los malos, mucha Esperanza. Para cada día, una Ilusión. Y siempre Felicidad. Esto es lo que te deseo para este año. За добрые и светлые моменты в жизни – будь благодарен. В трудные и грустные моменты – не теряй надежду. Пусть каждый день твоей жизни будет наполнен мечтой и радостью. И всегда сопутствует удача! Это мои пожелания на Новый год.
He visto la Felicidad y me ha dicho que en Nochevieja iba a tu casa. Le he pedido que llevase también a la Salud y al Amor. Trátalos bien, van de mi parte. Я встретил Удачу, и она мне сказала, что на Новый год собирается посетить ваш дом. Я попросил, чтобы она прихватила с собой Здоровье и Любовь. Относитесь к ним хорошо, они придут от моего имени.
Me gustaría mandar algo especial para felicitarte el Año Nuevo, pero tuve un problema… ¿Cómo envuelvo todo mi amor? Мне хотелось отправить тебе что-то особенное, чтобы поздравить тебя с Новым Годом, но возникла проблема: как мне упаковать всю мою любовь?
¡Que tengas un Año Nuevo fenomenal! Que todo lo malo se olvide. Y que se cumplan todos tus deseos especiales. Желаю, чтобы Новый год был замечательным! Всё плохое пусть забудется, а все твои заветные мечты исполнятся.
Un sabio dijo: la riqueza de un humano se mide: la cantidad X calidad de los amigos que tiene. Gracias por ser parte de mi fortuna. ¡Feliz Año! Один мудрец сказал, что богатство человека можно высчитать умножив качество друзей, которые есть, на их количество. Спасибо за то, что Вы являетесь частью моего богатства. С Новым Годом!
El corazón que ama siempre será joven. Te deseo un año lleno de amor y alegría. Сердце, которое любит, всегда молодо. Желаю, чтобы следующий год был полон любви и радости.
Te deseo un año lleno de amor, felicidad y alegría. Желаю вам, чтобы ваш следующий год был наполнен любовью, радостью и счастьем.
Мой дорогой читатель! Я хочу сказать тебе все эти замечательные слова.
А если ты в новогоднюю ночь вдруг окажешься в моей удивительно гостеприимной стране, скажи что-нибудь из этого тем, кто будет с тобой рядом. И друзей у тебя станет больше.
А если ты в новогоднюю ночь вдруг окажешься в моей удивительно гостеприимной стране, скажи что-нибудь из этого тем, кто будет с тобой рядом. И друзей у тебя станет больше.
С Новым годом! Синяя лошадь несёт тебе удачу!
Татьяна! Такие красивые тосты и пожелания! Особенно мне понравились про Удачу и про "качество х количество" друзей.
ОтветитьУдалитьЕсть такая испанская фраза, сказанная, правда, по другому случаю: menos parientes y mas clientes. Из неё получается хороший тост "поменьше родственников и побольше клиентов!". Юрий этот тост просто обожает:)
ОтветитьУдалить